Для ТЕБЯ - христианская газета

Отечество
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Отечество




Бог наш, Отец, Отечество,
Ты создал человечество.
По образу, подобию,
Ты создал нас, людей.

Ты любишь нас, детей своих,
Всех, и хороших и плохих.
Ты нас не разделяешь,
Ты только помогаешь.

Ты слышишь нас,
Ты видишь нас.
Ты ждёшь ответа,
На твой глас.

Ты всё нам позволяешь,
Ты просто наблюдаешь.
Ты ждёшь, когда очнёмся мы,
Когда насытятся умы.

Желаньем всё познать,
Желаньем лучше стать.
Когда мы скажем, наконец,
Бог мой! Ты есть, всему венец.

Бог это жизнь,
Бог это свет.
Бог это всё,
Другого нет.

Отец, Отечество, вот камень преткновенья,
Познай Отца, и благодарным будь.
За те минуты наслажденья,
За жизнь, в которой есть твой путь.

Об авторе все произведения автора >>>

 Ната Невская Ната Невская, Москва Россия

сайт автора: Поэзия Наты Невской

 
Прочитано 5531 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Если человек бежит от Бога - Богданова Наталья

Ответ на призыв Господень - Александр Бежецкий(Саня, сашок, санчес ака Бегун, бежа)

Скажи мне, что это Ты - Наталья Парубчишина
Мф.14/28-29 « Петр сказал Ему в ответ: Господи, если это Ты, повели мне прийти к Тебе по воде. Он же сказал: иди…»

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Публицистика :
Religious trolling (религиозные тролли) - Николай Николаевич
Не трать время на то, что в скором времени тебя разочарует. Общение с Богом ничем заменить нельзя. Это не чтение Библии. Если бы так просто было найти Бога, то не стоило об этом говорить. Интернет это не только средство для нашего приятного время провождения и как бы распространитель благой вести. Он вор человеческих душ. Можешь в этом не сомневаться. Слова: «Отойдите от Меня Я вас не знал», исходят из этого.

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Проза :
Графа. Строфа. Росинка - Борис Богданов

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум